An awkward way to say "totally" when trying to act cool.

Coined in the 2009 film "I Love You, Man"
Guy #1: Hey, we watching the game at my place tonight?
Guy #2: Yeah. Totally. Totes magotes, man.
Guy #1: ..Nevermind.
por whitemamba 30 de Março de 2009
Totally, meaning 'Of Course'
First used in the movie 'I Love You Man'
- Are you coming to that party on Saturday?

- Totes Magotes! I'm so there.
por synthpop 30 de Março de 2009
A rhyme negation of the slang totes (meaning totally) this phrase is used as a correction and is followed by the 'better' descriptive (following the pattern of all rhyme -negations)
In the classic tv commercial:
Girl 1: "He's totes adorbs"
Girl 2: "totes magotes, he's cray-cray amaze"

(this follows the standard pattern for rhyming negation:
Friend 1: "What should I wear? It has to be conservative"
Friend 2: "conservative shmervative, go wild!")

note: In the full commercial, the follow up comment of "totes magotes" is used incorrectly.
por Kalpanath 30 de Novembro de 2014
Another way of saying "suck my dick"
Dude, totes ma gotes
por dasavoirtho 19 de Janeiro de 2014

Email diário grátis

Digite seu endereço de email abaixo para receber nossa Palavra Urbana do Dia grátis toda manhã!

Os emails são enviados de daily@urbandictionary.com. Nós nunca enviaremos spam para você.

×