Procure por qualquer palavra, como wcw:
 
1.
No, it means mother fucker

dumbass
Lawrence Fishborne: DU MA MAY! DU MA MAY!
por big PEN15 02 de Maio de 2005
 
2.
vietnamese insult meaning "fuck your mother". written as "đụ má mày".
toi du ma may (I fucked your mother)
por VN503 21 de Julho de 2009
 
3.
Vietnamese insult which translates to 'fuck you'
Du ma may con di (fuck you whore)
por 25 12 de Julho de 2004
 
4.
Actually, in vietnamese, it is written as "Dau ma may" which translates literally to: "your mom's head". So I guess it is an insult to your mom, and to you indirectly.
DUDE 1: I went to the library after school. That's why I'm home late.
DUDE 2: Dau ma may(DU MA MAY) you went to the library after school. Fucking liar.
por Khoais 13 de Novembro de 2005