Any example (dubious or not) of Buddhist thought being infused into advertising or marketing language (and therefore pop/mass-culture). This can occur for sincere reasons, or for reasons based purely on co-optation. Phrase first uttered by Wisdom Publications editor Josh Bartok; defined and employed by Rod Meade Sperry, editor of a Buddhist pop- and subculture website.
Examples of a Dharma-Burger include: "Zen and the Art of Quilting" (book);
Ronald McDonald statues found in Thailand that portray Ronald with his hands held in the Buddhist gesture of gratitude; Buddhist deities found on album covers; the use of "karma" in all manner of advertising copy.
por Rod Meade Sperry 29 de Outubro de 2008

Email diário grátis

Digite seu endereço de email abaixo para receber nossa Palavra Urbana do Dia grátis toda manhã!

Os emails são enviados de daily@urbandictionary.com. Nós nunca enviaremos spam para você.

×