Assine Portuguese
Procure por qualquer palavra, como yeet:
 
1.
Originally from the TV series "Martin". It was Martin's lady, whenever she'd give him a hassle, he'd retort with this expression.
"Awww DAMN Gina, why you tryin be the kettle thats a pot, tryin to call the pot a kettle?!" (Martin's bastardization of "Calling the Kettle Black")
por Hyper-Z 09 de Dezembro de 2004
303 103
 
2.
Dating back to the Martin Lawrence television series "Martin" (1992-1997), this phrase refers to Martin's partner Gina, who is described as his "more level-headed, longsuffering better half." Martin used this expression to respond, exasperatedly, to Gina's criticisms or expectations, which were often quite reasonable on her part.

The phrase can also be used to express, in a positive light, shock and awe - much in the manner of "damn girl, you looking fine!" It is similar to other "whoa!" type exclamations that are meant to convey that one is taken aback.
Damn Gina! (works best if the recipient is aware of the expression's context in the history of the 1990s Martin sitcom)
por martin is hilarious 23 de Fevereiro de 2009
125 60
 
3.
Dating all the way back to Martin Lawerance Show, an expression to express mutliple emotions, expessily fustration and admeration.
Damn Gina! I just lost again!
por mizzladypoe 19 de Agosto de 2004
40 7
 
4.
expresses frustration in a difficult situation
Damn gina this games hard!!!!
por Richard Head 30 de Abril de 2004
99 83
 
5.
Used in reference when a hot girl walks by
DAMNNNNNNNNNN gina!!!!!!!!!!!!!!!!!!
por justin eckert 21 de Janeiro de 2003
7 13
 
6.
Expressed in situations where one might utter "easy tiger" or "damn girl," as in "calm down" or "take it easy."
person 1: "...and he put his hands up so i punched them instead, and then he like. grabbed my hands and started stepping on my feet..."

person 2: "damn gina! what's up, violence?"
por Rachel 21 de Janeiro de 2005
52 108